Genius Lyrics
|
|
Olivia Rodrigo – brutal
|
“brutal” is Olivia Rodrigo’s punk-rock take on teenage angst. The production by Dan Nigro complements SOUR’s other tracks like “good 4 u” and “jealousy, jealousy.”
Rodrigo sings
|
|
Olivia Rodrigo – brutal (demo)
|
[Verse 1] / I'm so insecure, I think / That I'll die before I drink / And I'm so caught up in the news / Of who likes me and who hates you / And I'm so tired that I might / Quit my
|
|
Olivia Rodrigo – brutal Translations Versions
|
See all of “brutal” by Olivia Rodrigo’s translations
|
|
Olivia Rodrigo – brutal Samples
|
See all of “brutal” by Olivia Rodrigo’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Olivia Rodrigo – brutal Interpolations
|
See all of “brutal” by Olivia Rodrigo’s interpolations
|
|
Genius Traducciones al Español – Olivia Rodrigo - brutal (Traducción al Español)
|
[Letra de "Olivia Rodrigo - brutal (Traducción al Español)"] / [Intro] / Quiero que sea, como, desastroso / [Verso 1] / Soy tan insegura que pienso / Que moriré antes de beber / Y
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Olivia Rodrigo - brutal (الترجمة العربية)
|
[مقدمة] / أريده أن يكون، مثل، فوضوي / [المقطع الأول] / أنا عديمة الثقة بالنفس، أعتقد / بأنني سأموت قبل أن أجرب الشرب / وأنا منشغلة جدًا بمتابعة الأخبار حول / من يحبني ومن يكرهك
|
|
Genius 中文翻譯 (Chinese Translations) – Olivia Rodrigo - brutal (中文翻譯)
|
[介紹] / 我希望它變得凌亂 / [第 1 節] / 我很沒有安全感,我想 / 我會在喝酒前死去 / 我對新聞如此著迷 / 誰喜歡我誰討厭你 / 我太累了,我可能 / 辭掉工作,開始新的生活 / 他們都會非常失望 / 因為如果不被剝削,我是誰? / 我厭倦了十七歲 / 我他媽的少年時代的夢想在哪裡? / 如果有人再告訴我一次 / “享受你的青春,”我要哭了
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Olivia Rodrigo - brutal (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione italiana di "brutal"] / [Intro] / Voglio che sia un casino / [Strofa 1] / Sono così insicura, penso / Che morirò prima di bere / E sono così presa dalle notizie / Di
|
|
Genius Brasil Traduções – Olivia Rodrigo - brutal (Tradução em Português)
|
[Tradução de "brutal", de Olivia Rodrigo] / [Entrada] / Eu quero que seja, assim, bagunçado / [Verso 1] / Eu sou tão insegura que eu acho / Que eu vou morrer antes de beber / E
|
|
Genius magyar fordítások – Olivia Rodrigo - brutal (magyar fordítás)
|
[„brutal” magyarul] / [1. verze] / Olyan bizonytalan vagyok, azt hiszem / Hogy meghalok mielőtt ihatnék / El vagyok foglalva a pletykákkal / Hogy ki szeret engem és ki utál téged
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Olivia Rodrigo - brutal (Русский перевод)
|
Перевод песни Olivia Rodrigo - brutal / [Вступление] / Я хочу, чтобы это было грязно / [Куплет 1] / Я так не уверена в себе, я думаю / Что я умру, прежде чем выпью / И я так
|
|
Genius Srpski Prevodi – Olivia Rodrigo - brutal (Srpski Prevod)
|
[Teskst pesme "brutal" od Olivia Rodrigo] / [Uvod] / Želim da bude haotično... / [Strofa 1] / Toliko sam nesigurna i mislim / Da ću umreti pre nego što počnem da pijem / I toliko
|
|
Why Olivia Rodrigo Fought For “Brutal” To Be Her ‘Sour’ Album Opener
|
“It’s kind of a little polarizing, I think, but I absolutely love it.”
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Olivia Rodrigo - brutal (Deutsche Übersetzung)
|
[Intro] / Ich will, dass es irgendwie chaotisch ist / [Strophe 1] / Ich bin so unsicher, dass ich denke / Dass ich sterbe, bevor ich trinke / Und ich achte zu sehr auf die
|
|
Genius Traductions françaises – Olivia Rodrigo - brutal (Traduction Française)
|
[Intro] / Je veux qu'ce soit, genre, l'bordel / [Couplet 1] / J'suis tellement fragile, je crois / Que j'mourrai avant de boire / Et j'suis trop prise par la nouvelle / Des gens
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Olivia Rodrigo - brutal (Türkçe Çeviri)
|
[Giriş] / Şey gibi olmasını istiyorum, karmaşık / [Verse 1] / Çok özgüvensizim / İçki bile içemeden öleceğimi düşünüyorum / Ve haberlere kendimi çok kaptırıyorum / Kimin beni
|
|
Olivia Rodrigo – good 4 u
|
“good 4 u” is the third single from Olivia Rodrigo’s debut studio album, SOUR. The song’s hook is laced with sarcasm, as Olivia sharply addresses her former partner for quickly
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Olivia Rodrigo - brutal (polskie tłumaczenie)
|
[Intro] / Chcę, żeby to było takie nieporządne / [Zwrotka 1] / Jestem taka niepewna siebie, że myślę / Że umrę zanim się napiję / I jestem taka zajęta wiadomościami / O tym kto
|
|
Olivia Rodrigo – jealousy, jealousy
|
“jealousy, jealousy” is about the unrealistic standards society has set for young people, most notably young women, particularly on social media.
On the track, Olivia sings about
|
|
Olivia Rodrigo – teenage dream
|
[Verse 1] / When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise? / When am I gonna stop being a pretty young thing to guys? / When am I gonna stop being great
|
|
Olivia Rodrigo – drivers license
|
“drivers license” is the first single and third track on Olivia Rodrigo’s debut album SOUR. It is a possible love ode about Rodrigo moving on from her previous relationship with
|
|
Genius Portugal Traduções – Olivia Rodrigo - brutal (Tradução em Português de Portugal)
|
[Intro] / Eu quero que seja, tipo, uma confusão / [Verso 1] / Eu sou tão insegura que eu acho / Que eu vou morrer antes de beber / E estou tão envolvida nas notícias / De quem
|
Song Directory
|
May 15, 2022 ... – Road To Victory Lyrics · – Quand j'ouvre les yeux Lyrics · – Happy Energy Lyrics · – Here Before Lyrics · – Olivia Rodrigo - brutal (Dansk ...
|
|
Olivia Rodrigo – happier
|
In “happier,” Olivia wishes the best for an ex-lover and their new relationship, but simultaneously hopes to remain a significant memory in their life.
The whole album of SOUR
|
Song Directory
|
Apr 21, 2023 ... – Lo Tiene Todo Lyrics · vvwherearewe – Beautiful War Lyrics · Genius 中文翻譯 (Chinese Translations) – Olivia Rodrigo - brutal (中文翻譯) ...
|
|
Olivia Rodrigo – favorite crime
|
In “favorite crime”, tenth track of her debut album SOUR, Olivia Rodrigo displays her lyricism by subverting the situation she’s in. As she implies that she is partly responsible
|